Italian poetry with Arianna – Attesa

In this video I talk about a poem by Vincenzo Cardarelli, called Attesa.

Here’s the text:

Oggi che t’aspettavo non sei venuta.
E la tua assenza so quel che mi dice,
la tua assenza che tumultuava,
nel vuoto che hai lasciato,
come una stella.
Dice che non vuoi amarmi.
Quale un estivo temporale
S’annuncia e poi s’allontana,
così ti sei negata alla mia sete.
L’amore, sul nascere, ha di
questi improvvisi pentimenti.
Silenziosamente ci siamo intesi.
Amore, Amore, come sempre,
vorrei coprirti di fiori e d’insulti.

I hope you enjoy it, and to see you soon on this blog. Ciao ciao!

Italian poetry with Arianna – Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale

This is the first video in a series on Italian poems, in it I talk about the poem Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale, by Eugenio Montale.

Here’s the text:

Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale
e ora che non ci sei è il vuoto ad ogni gradino.
Anche così è stato breve il nostro lungo viaggio.
Il mio dura tuttora, né più mi occorrono
le coincidenze, le prenotazioni,
le trappole, gli scorni di chi crede
che la realtà sia quella che si vede.

Ho sceso milioni di scale dandoti il braccio
non già perché con quattr’occhi forse si vede di più.
Con te le ho scese perché sapevo che di noi due
le sole vere pupille, sebbene tanto offuscate,
erano le tue.

I hope you enjoy it, and to see you soon on this blog. Ciao ciao!

Speak Italian with Arianna 24 – Question words

In this tutorial I talk about some question words (such as who?, what? why?).

Here you can find my video on essere (to be).
Here you can find my video Come ti chiami?

Here you can find my video on how to ask directions.

I hope you enjoy it, and to see you soon on this blog. Ciao ciao!

Let’s dance the tammurriata!

Hi my lovely dears!

As you may know, I enjoy dancing, so today’s post will be about a dance that I love a lot: the tammurriata. It’s a folk dance from Campania (the region of Naples), and belongs to the family of the tarantella, the folk dance of southern Italy (I’ll make a post about it too). There are some variations on this kind of dance.

Continue reading “Let’s dance the tammurriata!”

Speak Italian with Arianna 22 – Di dove sei?

In this tutorial I explain how to ask the provenance of a person, and about the present conjugation of the irregular verb venire (to come).

Here you can find my video on the irregular verb stare (to stay).

Here you can find my video on the irregular verb andare (to go).

I hope you enjoy it, and to see you soon on this blog. Ciao ciao!

Italian proverbs

Hi everyone!

I’ve decided to start a series of posts on Italian proverbs. Proverbs are an important part of a language and a culture; they are passed down from one generation to the next, and reveal much about a people’s way of thinking. In each post I will mention a proverb for (almost) every letter of the alphabet. Ready? Let’s start!

Continue reading “Italian proverbs”